Livres en VO

  • Quinze nouvelles très courtes pour découvrir la littérature anglaise et américaine en version originale.
    La série BILINGUE de 12-21 propose :
    o une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes
    o une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers
    o une adaptation en version numérique étudiée, qui offre au lecteur trois manières de découvrir le texte : en version bilingue, en version originale et en version française.
    QUINZE TRÈS COURTES NOUVELLES ANGLAISES ET AMÉRICAINES / FIFTEEN ENGLISH AND AMERICAN VERY SHORT STORIES Un enfant turbulent qui n'écoute pas sa mère, une malade qui croit que son destin est lié à celui d'une feuille de vigne en automne, un vieil homme chassé partout où il va, une jeune fille clouée au lit alors qu'une fête bat son plein à l'étage inférieur, un vieil homme qui raconte sa vie à un inconnu, un chauffeur de locomotive plein d'illusions... Autant de personnages de toutes sortes, hauts en couleur, autant de situations tragiques, comiques, cocasses, reflets de la vie anglaise et américaine...
    Ces nouvelles brèves de Edgar Allan Poe, Katherine Mansfield ou encore O. Henry sont toutes des chefs-d'oeuvre de concision et d'efficacité. Elles constituent à la fois un large éventail de l'anglais britannique et américain sous sa forme littéraire la plus achevée, et un captivant outil pédagogique.
    Nouvelles traduites et présentées par Henri Yvinec

  • Innovation numérique pédagogique : adaptation de la série BILINGUE de Pocket-Langues Pour Tous ! Dix-huit nouvelles très courtes pour découvrir la littérature anglaise et américaine en version originale. La série BILINGUE de 12-21 propose : o une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes o une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers o une adaptation en version numérique étudiée, qui offre au lecteur trois manières de découvrir le texte : en version bilingue, en version originale et en version française. Ces textes de une à quatre pages, tantôt d'écrivains célèbres C. Dickens, T. Hardy, R. L. Stevenson, A. Bierce, M. Twain -, tantôt d'auteurs moins connus ou même inconnus, sont tous des chefs d'oeuvre de concision et d'efficacité. Ces nouvelles brèves constituent à la fois un large éventail de l'anglais britannique et américain sous sa forme littéraire la plus achevée, et un captivant outil pédagogique pour accéder à la langue écrite.

  • Trois histoires diaboliques par trois auteurs incontournables de la littérature fantastique anglo-saxonne.0300 Sir Dominik's Bargain-Le marché de Sir Dominik S. Le Fanu Un noble ruiné vend son âme au diable et tente d'échapper à la livraison contractuelle grâce à la présence à la date prévue, de représentants du clergé. Mais il s'est trompé d'un jour...

    Young Goodman Brown-Le jeune Maître Goodman Brown N. Hawthorne Le jeune Brown envisage un pacte avec le diable et le rencontre nuitamment. Le diable l'emmène à un sabbat où s'ébattent, entre autres, le pasteur local, les notables, la vieille dame qui enseigne le catéchisme... et la propre épouse de ce dernier !

    The Withered Arm-Le bras atrophié T. Hardy Employé à la traite dans une laiterie, Rhoda Brook apprend qu'un fermier dont elle a eu un fils va ramener au village sa jeune épousée. Quand cette dernière lui apparaît en rêve, en semblant la narguer, Rhoda se saisit d'elle en lui serrant violemment le bras. Ce bras va se dessécher et ruiner le bonheur du couple. Est-ce là l'oeuvre du diable ou une simple coïncidence ?0300 

empty